dinsdag 2 mei 2006

Hoe later op de avond, hoe schoner volk

Ik herken in de teksten op de website van Mulligans Irish Music Bar de meesterhand van vertaler en copywriter Ed Kakis. Wie anders zou op de pagina over bedrukte kledingstukken geschreven hebben:

Imagine two world-weary travelers passing each other on a lonely road in Tierra del Fuego. One is wearing a Mulligans fleece, the other sports a Mulligans knit cap. They give each other that knowing nod of recognition, and keep moving without another word.

Well, it could happen.
Ook de welkomspagina en de vijf redenen om Mulligans te bezoeken zijn goed.

Geen opmerkingen: